LA TRADUCCIÓN. HÉCTOR ORTIZ. Libro en papel. 9789585962828 LIBRERIA 9 3/4
LA TRADUCCIÓN

LA TRADUCCIÓN

HÉCTOR ORTIZ

$ 35,000.00
IVA incluido
agotado
Editorial:
ESQUINA TOMADA EDICIONES
Materia
Otros
ISBN:
978-958-59628-2-8

La traducción más allá de sí misma

La traducción como actividad cognitiva, la traducción como rasgo de humanidad, la traducción como comportamiento, la traducción como base de la sofisticación de nuestro sistema social, la traducción como postura ética y la traducción como profesión. Desde esta variedad de enfoques, Héctor Ortiz aborda una actividad tan vital, tan humana, tan antigua como pocas. A lo largo de su trayectoria como abogado, traductor y docente de traducción, el autor del presente libro se ha embarcado en una reflexión filosófica incesante sobre una actividad que le fascina y apasiona.

Las reflexiones epistemológicas, las ideas y las clasificaciones que el lector encontrará en este libro no son las mismas que encontrará en los cada vez más comunes manuales para traductores. Se tratan aquí temas traductivos y meta-traductivos, que analizados a la luz de la filosofía, la lingüística, la ética o la pedagogía, cuentan siempre con la mirada diferente y erudita del autor.

La traducción, como la entiende Héctor Ortiz, no se limita a la mediación inter-lingüística, sino que es una de las herramientas cognitivas con las que los seres humanos intentamos comprender el mundo para interactuar con él; de hecho, una de las principales armas con las que el ser humano ha podido conquistar su inmerecido y, la mayoría de las veces, nocivo sitial en el reino animal es la capacidad de traducir/comprender su entorno para luego modificarlo. Para Ortiz, traducción es sinónimo de comprensión en su sentido más amplio, es decir: el rasgo primordial por el que nos hemos autodefinido como sapiens. Pero el otro rasgo mayor de nuestra humanidad es el lenguaje, al que el autor dedica una buena parte de su reflexión buscando revaluar el sempiterno nexo supuestamente indisoluble entre traducción y lengua(s).

Como he dicho antes, el lector no encontrará en esta obra uno de los actuales manuales de traducción; encontrará, eso sí, una guía que le permitirá orientar sus introspecciones acerca de la traducción como herramienta cognitiva, como ciencia, y como práctica. Encontrará un compendio sincero, profundo y acertado de las múltiples facetas de la actividad traductiva; y encontrará, en cada página, ideas refrescantes y sugestivas que espolearán sus propias cavilaciones sobre el tema.

Artículos relacionados

  • DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL
    MARÍA MOLINER RUIZ
    Un diccionario para descubrir el significado de las palabras y frases, para aprender a usarlas correctamente y encontrar lo que se necesita para expresar una idea. NUEVO FORMATO MÁS LIGERO A UN PRECIO MUY ESPECIAL CON UNA EDICIÓN CONMEMORATIVA DE REGALO Prólogo de Carme Riera, escritora y académica de la RAE. Profundo y riguroso proceso de revisión y actualización. 92.700...
    En stock

    $ 684,000.00

  • SOBRE LA MUERTE DE UN PERRO
    JEAN GRENIER
    Tras la muerte de su querido perro Taïaut, el filósofo Jean Grenier consagró al animal que durante años conviviera con él este visionario y bellísimo tratado de corte intimista y caprichoso, «entrecortado y jadeante como los latidos del corazón», con el propósito de «brindar una segunda vida» a aquel ser concreto, con su peculiar carácter, su irreductible libertad ...
    En Stock

    $ 34,000.00

  • DICCIONARIO AVANZADO ITALIANO
    CESÁREO CALVO RIGUAL / ANNA GIORDANO GRAMEGNA
    Contiene 90.000 entradas, más de 125.000 subentradas y más de 25.000 locuciones Términos técnicos, ejemplos de uso frecuente y americanismos Nombres propios de persona, geográficos y de astronomía Personajes históricos, mitológicos y literarios Transcripción fonética e indicación de la sílaba tónica Recuadros de civilización con términos intraducibles ligados a ...
    En Stock

    $ 124,000.00

  • EN DEFENSA DEL HUMANISMO
    ALEJANDRO GAVIRIA
    Un llamado apasionado a entender el mundo y nuestra realidad para poder cambiarla.En abril de este año Alejandro Gaviria pronunció un discurso, en su calidad de rector, para los alumnos de la Universidad de los Andes que se graduaban después de un año de confinamiento por la pandemia. Lo tituló ?La vida es lo que aprendemos a querer? y en él hizo un llamado a resistir y s...
    En Stock

    $ 24,900.00

  • LOS RESTOS DE LA REVOLUCIÓN
    CATALINA LOBO-GUERRERO
    El libro de Catalina Lobo-Guerrero es una exploración apasionante y a la vez rigurosa de la debacle política del vecino país.Tanto los que promueven el temor al 'castrochavismo' como aquellos que lo desestiman deberían leerlo para entender de verdad cómo es que el tejido de un país se va deshilachando y las condiciones que propician el fervor revolucionario. Es un libro b...
    En Stock

    $ 77,000.00

  • PEQUEÑA BIBLIOTECA DE CONOCIMIENTO FRIVOLO Y OCIOSO - CATALINA JARAMILLO QUIJANO
    CATALINA JARAMILLO QUIJANO
    Tal vez uno de los descubrimientos patrimoniales más importantes del último siglo ha sido el de la Pequeña biblioteca de conocimiento frívolo y ocioso, que ?como su nombre lo indica? aunque breve, da cuenta de saberes ligeros y poco cultivados.Resaltan, entre los volúmenes encontrados, ocho ejemplares del desaparecido fondo Ediciones Niños inquietantes, diseñado en su mo...
    En Stock

    $ 35,000.00